GOD’S SON

Shmuel Golding

 

What is the Name of God's son?

"There is an interesting verse found in Proverbs, "...and what is His son's name, if thou canst tell?" (Proverbs 30:4)

The Fundamentalists who are Trinitarians say that this together with Psalm 2:7 and Psalm 2:12, state that God has a son and they, the Christians, know His son's name to be Jesus.

"When we read the text from Proverbs in its entirety, we find that Agur Ben Yake is describing the weariness of man. Man is philosophizing, he realizes that he is brutish and without understanding, he lacks wisdom and desires to have knowledge of God (verse 1-2). But who has been to heaven and back―in other words, who has seen God? Then he realizes in his reasoning that there must be a God, for he goes on to say; "Who gathered the winds in his fists?"

But the mystery―"what is his name, and what is his son's name, if you can tell it?" And so we see that the weary man desires to know God, what is his name, etc. The man who seeks understanding in these things can be answered by Exodus 4:22, where it states, "Israel is my son, My firstborn."  

"Thou art My son, this day have I begotten you." (Psalm 2:7) is nothing to do with Jesus as the fundamentalists claim, but this Psalm clearly states in verse 6 that I (God) have set My king upon Mount Zion, My holy hill. Then, in verse, 7 the king is speaking, "The Lord has said to me (David), thou art My son."

Looking at Psalm 2:12, the KJV has erroneously mistranslated the verse to read, "Kiss the son" and Trinitarians believe that this is referring to Jesus. However such a phrase is not to be found in the Hebrew Bible.  All one reads in Hebrew are the words, "nash-ku-bar." The meaning of the Hebrew word, "bar" is "pure" or "clear"―therefore, the correct translation is, "embrace purity."

It is of no use arguing that "bar" is an Aramaic word for son―it is not. Bar is only used as a construct "son of" as in Bar Mitzvah, son of the commandments. The Aramaic word for son is "ber'a." Also why should a Psalm that is in Hebrew need to use one Aramaic word?  

Aramaic is not the language in which David wrote his psalms, and what is more, the word, "ben," meaning "son" is rendered correctly in verse 7, so why should it not be used in verse 12, if, as the Christians claim, it means "son"?  

Why are they playing with our Bible? 

"Who has gone up to heaven and come down? Who has gathered up the wind in the hollow of his hands? Who has wrapped up the waters in his cloak? Who has established all the ends of the earth? What is his name and the name of his son? Tell me if you know!"

We CAN tell the name of God's son! His son's name is Israel!

 

SOURCE:

The Light of Reason,  Shmuel Golding, page 199.

 

 


RETURN